The most direct way to get "updated" subtitles is to take matters into your own hands. Start by downloading the most complete English .srt file you can find from a community source.

2009 Russian miniseries adaptation The Brothers Karamazov (directed by Yuri Moroz) is widely considered one of the most faithful screen versions of Fyodor Dostoevsky’s final novel. Finding "updated" English subtitles often refers to the community-driven efforts to improve upon the stiff or literal translations found on original DVD releases. Overview of the 2009 Adaptation

Core philosophical segments, including the famous "The Grand Inquisitor" chapter and Ivan’s agonizing hallucinations of the Devil, are given the time and space they require to resonate.

The story of English subtitles for the 2009 series is a history of fan dedication and gradual improvement. The initial release was the official DVD, which came with (though some editions presented the subtitles as burned into the video). However, the quality of these official subtitles was a common point of frustration for early viewers. On Amazon and IMDb, users frequently noted that the subtitles "were not great," with some describing them as "rather suspect and out of sync".