The Serbian synchronization brought together famous local actors to give the characters their distinct regional charm: : Nikola Đuričko Sid : Srđan Miletić Dijego (Diego) : Voja Brajović Eli (Ellie) : Isidora Minić Kreš i Edi (Crash & Eddie) : Goran Jevtić Lako Nikolić 🧊 Movie Highlights
Nakon ogromnog uspeha prvog filma koji je na svetskom nivou zaradio čak 382 miliona dolara, produkcijska kuća „20th Century Fox“ odlučila je da nastavi avanturu. Reditelj Karlos Saldana ponovo je preuzeo režiju i doneo nam priču koja prati poznatu ekipu – kudravog mamuta Menija, neodoljivog lenjivca Sida i sabljastog tigra Dijega, uz naravno i legendarnu vevericu Skreta koja nastavlja svoju opsednutost žirom. ledeno doba 2 sinhronizovano na srpski ceo film better
: Brings a perfect mix of grumpy and softhearted energy to the leading mammoth Srđan Miletić You can often find these in local libraries
: The synchronized version was widely released on DVD in Serbia. You can often find these in local libraries or through secondary retailers like The Dubbing Database The Serbian Voice Cast ledeno doba 2 sinhronizovano na srpski ceo film better
: Prevodilac i režiser sinhronizacije prilagodili su baze i fore našem mentalitetu, što film čini duplo zabavnijim.
U ovom tekstu istražujemo zašto je domaća verzija uspešnija od originala, ko stoji iza legendarnih glasova i kako bezbedno uživati u filmu. Zašto je sinhronizacija na srpski jezik toliko popularna?