Nëse jeni duke kërkuar për një film argëtues, plot ngjyra, muzikë dhe aventura për ta parë me fëmijët ose familjen tuaj, është një zgjedhje e shkëlqyer. Ky vazhdim i hitit të vitit 2011 na rikthen në botën e mrekullueshme të papagajve Blu dhe Perla, duke sjellë një histori të re, akoma më dinamike dhe të mbushur me mesazhe të rëndësishme për mbrojtjen e natyrës.

Dublimi në shqip u realizua me një profesionalizëm të lartë, duke përfshirë disa nga emrat më të njohur të aktrimit dhe dublimit në Shqipëri. Sipas të dhënave nga Albanian Dubs , kasti kryesor përfshin: Rio 2 | International Dubbing Wiki | Fandom

Megjithatë, ka pasur dhe kritika lidhur me dublimin në shqip. Disa puristë argumentojnë se zërat origjinalë të yjeve holivudianë si Jesse Eisenberg (Blu) apo Anne Hathaway (Perla) janë të pazëvendësueshëm. Ata vërejnë se ndonjëherë sinkronizimi i buzëve nuk është perfekt ose që toni i zërit të aktorit shqiptar nuk përputhet plotësisht me fizionominë e personazhit. Megjithatë, këto janë mangësi teknike të vogla në krahasim me përfitimin e madh që ofron filmi për publikun e gjerë. Për një fëmijë në Tiranë, Gjakovë apo Shkup, fakti që Blu flet shqip është një mrekulli e vogël që e afron atë me kinematografinë botërore.

Jewel gjen babanë e saj të humbur dhe një koloni të tërë papagajsh të llojit të tyre.

Po, ekzistojnë versione të tilla, por zakonisht nuk është fjala për një dublime zyrtare të hedhur në tregun e DVD-ve nga kompanitë e mëdha. Shpeshherë, këto dublime janë prodhuar nga studio private ose grupe amatere shqiptare që i dedikohen përkthimit dhe dublimit të filmave vizatimorë për fëmijë.

: The heart of the film lies in the clash between Blu’s urban habits and the traditional ways of the wild macaw tribe. Environmental Conservation

Rio 2 Dubluar Ne Shqip !!top!! Here

Nëse jeni duke kërkuar për një film argëtues, plot ngjyra, muzikë dhe aventura për ta parë me fëmijët ose familjen tuaj, është një zgjedhje e shkëlqyer. Ky vazhdim i hitit të vitit 2011 na rikthen në botën e mrekullueshme të papagajve Blu dhe Perla, duke sjellë një histori të re, akoma më dinamike dhe të mbushur me mesazhe të rëndësishme për mbrojtjen e natyrës.

Dublimi në shqip u realizua me një profesionalizëm të lartë, duke përfshirë disa nga emrat më të njohur të aktrimit dhe dublimit në Shqipëri. Sipas të dhënave nga Albanian Dubs , kasti kryesor përfshin: Rio 2 | International Dubbing Wiki | Fandom rio 2 dubluar ne shqip

Megjithatë, ka pasur dhe kritika lidhur me dublimin në shqip. Disa puristë argumentojnë se zërat origjinalë të yjeve holivudianë si Jesse Eisenberg (Blu) apo Anne Hathaway (Perla) janë të pazëvendësueshëm. Ata vërejnë se ndonjëherë sinkronizimi i buzëve nuk është perfekt ose që toni i zërit të aktorit shqiptar nuk përputhet plotësisht me fizionominë e personazhit. Megjithatë, këto janë mangësi teknike të vogla në krahasim me përfitimin e madh që ofron filmi për publikun e gjerë. Për një fëmijë në Tiranë, Gjakovë apo Shkup, fakti që Blu flet shqip është një mrekulli e vogël që e afron atë me kinematografinë botërore. Nëse jeni duke kërkuar për një film argëtues,

Jewel gjen babanë e saj të humbur dhe një koloni të tërë papagajsh të llojit të tyre. Sipas të dhënave nga Albanian Dubs , kasti

Po, ekzistojnë versione të tilla, por zakonisht nuk është fjala për një dublime zyrtare të hedhur në tregun e DVD-ve nga kompanitë e mëdha. Shpeshherë, këto dublime janë prodhuar nga studio private ose grupe amatere shqiptare që i dedikohen përkthimit dhe dublimit të filmave vizatimorë për fëmijë.

: The heart of the film lies in the clash between Blu’s urban habits and the traditional ways of the wild macaw tribe. Environmental Conservation