Para los latinos, el verdadero Crash no hablaba. Era silencio y gritos. Pero al introducir diálogos en la trilogía original (como las cinemáticas de Coco o los monólogos de Cortex), el doblaje latino tuvo que construir una voz desde cero. Muchos fans coinciden: , ya que se mantuvo fiel a las pistas de sonido originales de la PS1.
Completar la trilogía requiere paciencia, precisión y conocer bien las mecánicas de las plataformas. crash bandicoot n sane trilogy espa%C3%B1ol latino
Ya sea para revivir las tardes de juego en la PS1 o para descubrir por qué este marsupial es una leyenda de los videojuegos, esta colección es una compra obligada para cualquier amante de las plataformas. Para los latinos, el verdadero Crash no hablaba
: You can change the language by right-clicking the game in your library, selecting Properties , and navigating to the Language tab . Voice Cast (Castilian Spanish) Muchos fans coinciden: , ya que se mantuvo
Since the game pulls the European Spanish audio files for all Spanish-language regions, you will hear a cast of famous Spanish voice actors instead of localized Latin American talent. The voice acting is highly praised for keeping the zany, cartoonish energy of the original games: Dr. Neo Cortex : Voiced by Carlos del Pino (celebrated for his distinct, theatrical villainy). : Voiced by Salvador Serrano Coco Bandicoot : Voiced by Marta Sainz : Voiced by Jorge García Insúa Dr. N. Gin : Voiced by Alfredo Martínez
La difícil aventura original en la Isla Wumpa donde Crash debe rescatar a su novia Tawna de las garras del Doctor Neo Cortex.