Rekhta offers a digital, readable, and sometimes downloadable version of Tarjuma-o-Sharh-e-Kulliyat-e-Nafeesi by Hakeem Mohammad Kabiruddin, which is a key contributor to the digital preservation of this work.
The translation work of Kulliyat e Nafisi into Urdu was a monumental task. The most famous and widely available translation is the (ترجمہ و شرح کلیات نفیسی) by Hakim Mohammad Kabiruddin (also spelled Kabiruddin). Kabiruddin was a renowned Unani scholar of the early 20th century who took it upon himself to translate the great Arabic and Persian medical texts into Urdu to make medical education more accessible in the Indian subcontinent.
The word Kulliyat translates to "generalities" or "universal principles." In the context of Unani medicine, a Kulliyat text focuses on the foundational theory of health and disease, rather than just listing specific remedies.
Comienza a disfrutar de los beneficios exclusivos
programme